Prevod od "strkat nos" do Srpski


Kako koristiti "strkat nos" u rečenicama:

Kdyby měli pocit, že jsme to nahlásili pozdě, začali by do všeho strkat nos a na všelicos se vyptávat...
Sad, ako pomisle da smo odugovlaèili da prijavimo mogli bi poèeti da postavljaju svakakva pitanja.
Nechci strkat nos do vašich osobních záležitostí... ale víte, co se to s vámi děje?
Ne želim da se mešam u tvoje intimne stvari, draga ali, znaš li u èemu je tvoj problem?
Začal jste strkat nos do cizích věcí.
Уплели сте се у нешто што вас се не тиче.
Musím ti říct že protidrogové oddělení začíná do všeho strkat nos.
A Agencija za drogu je poèela da njuška!
Nechci strkat nos do cizích věcí, ale jak jste se sem proboha dostal... bez koně, bez holínek a bez klobouku?
Ne miješam se u osobne stvari... no kako si se mogao naæi tamo... bez konja, èizama ili šešira?
Je chyba strkat nos do věcí nejmocnějších lidí ve městě.
Ne valja gurati prst u oko najuticajnijim Ijudima grada.
Promiňte mi pane, nechci do toho strkat nos, ale proč tady sedíte se zapnutými stěrači?
Izvinite gospodine, Ne volim da budem radoznao ali Vi sedite ovde sa Vašim upaljenim brisaèima?
Nechci strkat nos do téhle části vašeho života.
Ne želim da njuškam po tom delu vašeg života.
A přestaň strkat nos do mých věcí.
I prestani njuškati po mojim sranjima, u redu?
Tesso, musíš přestat strkat nos do věcí které se tě netýkají.
Tessa, moraš se prestati petljati u stvari koje te se ne tièu.
Nemá cenu strkat nos pod kameny Justine.
Neæe ti èiniti ništa dobro da èeprkaš ispod kamenja, Justin.
Neměl jste do toho strkat nos.
Rekao sam vam da æete zaglibiti.
Začal do toho strkat nos, zjistil, že jsme se potkali na Anonymních alkoholicích, mohl by mě podezřívat, že zase beru a všechno zničím.
Poèeo je da njuška, saznao je da smo se upoznali na sastanku alkoholièara, može da posumnja da se radim ponovo.... I uništi sve.
O měsíc později, do toho začala strkat nos CIA a náš případ prostě zmizel.
Mjesec dana kasnije, CIA se umiješala, te su svi dosjei nestali.
Až do toho začnou lidi strkat nos, jsem vyřízení.
I ako ljudi poènu kopkati, gotovi smo.
Jdi domů, naobědvej se, pomiluj svoji mladou ženu, a přestaň strkat nos do peněz jiných lidí.
Idi kuæi, lepo ruèaj, vodi ljubav sa svojom lepom mladom ženom, i prestani da drobiš u vezi tuðeg novca.
Podívej, nechci do toho strkat nos, ale vzhledem k tomu, co o tobě a Adamovi vím... jsem vážně překvapená, že to byl on, kdo odešel.
Vidi, nisam htela da se mešam... Ali s obzirom da znam neke stvari o tebi i Adamu, Iznenadjena sam da èujem da je ON tebe napustio.
Nemůžeš strkat nos do všeho. Něco je moc osobní.
Ne tièe te se baš svaki deo neèijeg intimnog života, znaš?
House tě zneužívá jako omluvu, aby mohl strkat nos do mého osobního života.
House te koristi kako bi zabadao nos u moj osobni život.
Podívejte, nechci do něčeho strkat nos, ale má to něco společného s odchodem Summer?
Ne zelim da budem radoznao, ali da nema to veze sa Samer?
Jo, až ti do toho budu strkat nos, co?
Da, èekao si me, da mi se možeš naslaðivati, zar ne?
Proč musí moje máma pořád strkat nos do cizích věcí?
Zašto moja mama mora da zabada nos u svaèije poslove? Oh, ma daj.
Není mým povoláním strkat nos do jeho osobních záležitostí, stejně tak jako není tím vaším strkat ho do mých.
Nije moj posao da se mešam u njegov privatni život, baš kao što nije tvoj da se mešaš u moj.
A měla bys vědět, že do toho fakt nechci strkat nos, Genevo.
I znaj, Geneva, stvarno ne želim sudjelovati u ovome.
Tak byste do toho nejspíš neměla strkat nos.
Onda bi možda trebalo da se držiš po strani.
Saul, najdi nám něco, kam nikdo nebude strkat nos.
Saul, naði nam neko sigurno mjesto.
Musíš přestat strkat nos tam, kam nepatří.
Moraš prestati da guraš nos tamo gde mu nije mesto.
Um, nechci tam strkat nos, ale skončilo vše mezi vámi a detektivkou D'Amico dobře?
Um, nisam radoznao, ali da li se sve završilo dobro sa tobom i Detektivkom D'Amico?
Co kdybys do toho přestala strkat nos a hleděla si svého?
Kako bi bilo da se prestaneš miješati u moja i gledaš svoja posla?
Jakmile do toho začneš strkat nos, dostaneš se znova do hledáčku Muirfieldu.
Poèneš li da istražuješ ovo, opet æeš udariti na Muirfield.
Prostě do toho musel strkat nos.
Jednostavno nije mogao maknuti svoj nos iz svega.
Kdo musel strkat nos do čeho?
Tko nije mogao maknuti svoj nos iz èega?
Neměla bych do toho strkat nos.
Znaš šta, ne tièe me se.
Musíte pořád strkat nos do cizích záležitostí.
Vi jednostavno ne mogu držati nos iz tuđem poslu!
Čemu pomůže, když do toho budeš strkat nos i ty?
Šta æeš ti da uradiš time što guraš svoj nos u to?
A některé mámy jsou průbojné a nesnesitelné, a snaží se do toho strkat nos, a dát je dokupy.
Imam mama koje su naporne, guraju nos i miješaju se, probaju spojiti djecu.
A co se vás týče, proč strkat nos do toho, co funguje?
Ali kada ste vi u pitanju, zašto bismo se igrali uspehom?
Nechci ti strkat nos do života, ale mám pocit, že opravdu musíš být doma ještě dneska, že?
Ne želim da zabadam nos. Ali, problem je što treba da stigneš kuæi veèeras, zar ne?
A to tě opravňuje strkat nos do mého soukromého života?
I to ti daje pravo da pitaš lièno pitanje?
Jen chci, abys do něj přestal strkat nos.
Samo hoæu da ti prestaneš da se zezaš s njim.
Protože člověk nikdy nemá strkat nos do věcí jiných lidí.
Ne smete da zabadate nos u tuða posla.
Neměl jsem nejmenší tušení, do čeho hodlám strkat nos; a měl jsem z pekla štěstí.
Nisam imao nikakvu ideju čega to postajem deo i imao sam neverovatnu sreću.
0.98199510574341s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?